close
Blogtrottr
即時/要聞/要聞
 
句號斷錯了?柯P:被殖民越久果然越高級 蠻丟臉的
Feb 3rd 2015, 01:04

句號斷錯了?柯P:被殖民越久果然越高級 蠻丟臉的

2015-02-03 09:04:46 中央社 華盛頓2日專電

[embedded content]

外交政策雜誌今天公布台北市長柯文哲接受專訪時的錄音內容,柯文哲談及「殖民與文化」時說,「被殖民越久,果然越高級,蠻丟臉的」。

外交政策(foreign policy)還指出,專訪是以中文進行,柯文哲與記者的對談約1分17秒的部分錄音內容,逐字記錄如下:

所以我後來想、奇怪,我後來想,亞洲的歷史,4個華人地區,日本,不是,台灣、新加坡、香港跟中國,我發現「被殖民越久,果然越高級,蠻丟臉的」。(記者:嗯…市長)怎樣,妳是說不能講實話是不是?(笑聲)「被殖民不是什麼壞事」,妳看喔!新加坡殖民最久,所以新加坡比香港好,香港比台灣好,台灣比大陸好,這個文化、culture。(記者:你是覺得這個真的是好事嗎?)不是,這是culture、culture,我跟妳講,我去過越南,我也去過大陸,雖然越南人看起來很窮,但是,我跟妳講,看到紅燈要停,看到綠燈可以走,走路靠右邊,這個沒有花20年訓練不起來。雖然我去過越南1次,去過中國18次,雖然中國的GDP比越南高,但是我都可以覺得、但是妳要問我說culture,應該還是這樣。為什麼?看到紅燈要停,看到綠燈可以走,走路靠右,妳覺得很好笑,這個要花20年才可以訓練的出來。

(記者:可是你去18次是一段很長的時間還是…)不論…。

圖為外交政策雜誌專訪台北市長柯文哲內容擷圖。

分享

外交政策公布訪柯P錄音 強調翻譯無誤

【中央社╱台北3日電】

美國外交政策雜誌今天在網站公布,台北市長柯文哲受訪爭議與錄音片段及聲明,外交政策堅持翻譯無誤,讀者可自行於網上收聽。

聲明指出,外交政策(Foreign Policy)雜誌與茶葉王國(Tea Leaf Nation)網站,於1月29日刊載作者Grace Tsoi於1月20日對台北市長柯文哲的訪問,訪問時間超過45分鐘;一如文章所指,對話以中英雙語進行,為清楚報導而濃縮訪問內容。

訪問在台灣與中國大陸快速引發大量相關報導與爭議,記者的焦點集中在4個華語地區,台灣、新加坡、香港與中國大陸,殖民時間越長越現代化的片段。

聲明中整理柯文哲方面回應報導的說法,2月1日,柯文哲向台灣媒體表示他在訪談中未使用「殖民」字眼;2月2日,柯撤回之前的說法,但表示下次外媒來訪問,要確保翻譯精確;台灣媒體則引用柯文哲幕僚的說法「這是我們的錯誤」。

聲明表示,有關事件發展,問題仍在於外交政策的翻譯是否正確,相關訪問錄音片段可供參考。外交政策堅信翻譯無誤,讀者可於網站自行收聽這段大部分以中文進行的相關訪問片段。

Recommended article: Chomsky: We Are All – Fill in the Blank.
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    kkotgszvx368m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()